قضايا ضد الصحف الجزائرية

كد الكاتب الصحفى بلال فضل أن هناك فرصة كبيرة أمام المصريين لتكبيد الصحف الجزائرية خسائر كبيرة ، بعد أن تورطت فى نشر سفالات ضد فنانات مصريات ومغالطات تاريخية ... وقال بلال لبرنامج القاهرة اليوم : بعض المثقفين المصريين تورطوا فى المساعدة على عدم انصاف مصر وقلب الحقائق ...الحكاية يا اخواننا مش فى الخناقة ونحن لا نقبل ان تتحول هكذا بينما هى اعتداء ونحن أخطأنا عندما سمحنا بافراط فى الشتائم أو بعض الغوغاء ارتكبوا تصرفات ولكن لم يبدأ انفلات من البرامج الرياضية المصرية الا بعد السفالة الجزائرية واللى حصل كان مجرد رد فعل ، وهم ترجموا كلام مصري كثير بشكل خاطئ مثل تعبير حمقي الي ترجموه الى احمق انا ماعنديش أمل ان الحكومة تاخد موقف ولكن هناك جريمة نشر وهناك مكاتب محاماة ممكن ترفع قضايا امام محاكم جزائرية ...انا عندى ملف كامل ومنه عدد كامل من جريدة الشروق الجزائرية يقولون اننا اولاد فيفي عبده ووصفت فنانة مصرية بالعاهرة ووصف بعض المقدمين بأنهم من المخنثين والديوثين وهذا يعاقب عليه أى قانون ، وجريدة الشروق ارتفع توزيعها الى مليون و400الف نسخة وبيقولوا ان عبد الناصر كان بيغير من ابومدين ...يعنى عندنا سفالة منشورة ومغالطات ودى قضية نشر مضمونة وتكبد الصحف الجزائرية الثلاثة من المحاكم الحزائرية فى عقر دارها خسائر وتعويضات كبيرة جدا..
الترجمة من:العربية—الكشف عن اللغة—الآيسلنديةالألبانيةالألمانيةالأوكرانيةالأيرلنديةالإسبانيةالإستونيةالإنجليزيةالإندونيسيةالإيطاليةالافريقانيةالبرتغاليةالبلغاريةالبولنديةالبيلاروسيةالتايلانديةالتركيةالتشيكيةالجاليكيةالدانماركيةالروسيةالرومانيةالسلوفاكيةالسلوفينيةالسواحيليةالسويديةالصربيةالصينيةالعبريةالعربيةالفارسيةالفرنسيةالفلبينيةالفنلنديةالفيتناميةالقطلونيةالكرواتيةالكوريةاللاتفيةالليتوانيةالمالطيّةالمقدونيةالملايوالنرويجيةالهنديةالهنغاريةالهولنديةالويلزيةاليابانيةاليونانيةالييدية الترجمة إلى:الإنجليزيةالألمانيةالإيطالية—الآيسلنديةالألبانيةالألمانيةالأوكرانيةالأيرلنديةالإسبانيةالإستونيةالإنجليزيةالإندونيسيةالإيطاليةالافريقانيةالبرتغاليةالبلغاريةالبولنديةالبيلاروسيةالتايلانديةالتركيةالتشيكيةالجاليكيةالدانماركيةالروسيةالرومانيةالسلوفاكيةالسلوفينيةالسواحيليةالسويديةالصربيةالصينية (التقليدية)الصينية (المبسطة)العبريةالعربيةالفارسيةالفرنسيةالفلبينيةالفنلنديةالفيتناميةالقطلونيةالكرواتيةالكوريةاللاتفيةالليتوانيةالمالطيّةالمقدونيةالملايوالنرويجيةالهنديةالهنغاريةالهولنديةالويلزيةاليابانيةاليونانيةالييديةترجمة من العربية إلى الإنجليزيةإظهار التحويل إلى الحروف اللاتينيةCD journalist Bilal Fadl that there is a great opportunity for the Egyptians to the Algerian press inflict heavy losses, having been involved in the spread Sda against Egyptian artists and historical errors ... Bilal said the Cairo Program of the day: Some Egyptian intellectuals have been involved in helping non-equity Egypt and the heart of the facts ... the story is not my brothers in Alkhanaqp We do not accept to become so, when it attacked and we were wrong when we allow cures curses or some mobs committed acts but that is not loose athletic programs, the Egyptian only after the Algerian Ribaldries What happened was just a reaction, and they translated the words of many Egyptian incorrectly, such as expression fools to Torgomoh to an idiot I hope that the government Mandec thing for taking the position, but there is the crime of publication and there are law offices, possible cases are brought before the Algerian courts ... I've got a full file and from the whole number of Algerian newspaper sunrise say we are children of Fifi Abdo Egyptian artist called whore and described some of the sponsors of being bisexual and Washington pimps This is punishable by any law, and newspaper distribution sunrise rose to million 400 thousand copies and Bicoloa Abdel Nasser was Begeer of Abomedin ... means we have published and despicable deceptions friendly, the deployment is guaranteed and the incurring of the Algerian press, the three courts in their own backyard Alhzairip losses and compensation for a very large ..
الترجمة من:العربية—الكشف عن اللغة—الآيسلنديةالألبانيةالألمانيةالأوكرانيةالأيرلنديةالإسبانيةالإستونيةالإنجليزيةالإندونيسيةالإيطاليةالافريقانيةالبرتغاليةالبلغاريةالبولنديةالبيلاروسيةالتايلانديةالتركيةالتشيكيةالجاليكيةالدانماركيةالروسيةالرومانيةالسلوفاكيةالسلوفينيةالسواحيليةالسويديةالصربيةالصينيةالعبريةالعربيةالفارسيةالفرنسيةالفلبينيةالفنلنديةالفيتناميةالقطلونيةالكرواتيةالكوريةاللاتفيةالليتوانيةالمالطيّةالمقدونيةالملايوالنرويجيةالهنديةالهنغاريةالهولنديةالويلزيةاليابانيةاليونانيةالييدية الترجمة إلى:الفرنسيةالإنجليزيةالألمانية—الآيسلنديةالألبانيةالألمانيةالأوكرانيةالأيرلنديةالإسبانيةالإستونيةالإنجليزيةالإندونيسيةالإيطاليةالافريقانيةالبرتغاليةالبلغاريةالبولنديةالبيلاروسيةالتايلانديةالتركيةالتشيكيةالجاليكيةالدانماركيةالروسيةالرومانيةالسلوفاكيةالسلوفينيةالسواحيليةالسويديةالصربيةالصينية (التقليدية)الصينية (المبسطة)العبريةالعربيةالفارسيةالفرنسيةالفلبينيةالفنلنديةالفيتناميةالقطلونيةالكرواتيةالكوريةاللاتفيةالليتوانيةالمالطيّةالمقدونيةالملايوالنرويجيةالهنديةالهنغاريةالهولنديةالويلزيةاليابانيةاليونانيةالييديةترجمة من العربية إلى الفرنسيةإظهار التحويل إلى الحروف اللاتينيةCD journaliste Bilal Fadl qu'il existe une grande opportunité pour les Egyptiens à la presse algérienne infliger de lourdes pertes, après avoir été impliqué dans la propagation Sda contre les artistes égyptiens et les erreurs historiques ... Bilal a déclaré le Programme du Caire de la journée: Certains intellectuels égyptiens ont été impliquées dans l'assistance non-équité Égypte et le cœur des faits ... l'histoire n'est pas mes frères dans Alkhanaqp Nous n'acceptons pas de devenir ainsi, quand il a attaqué et nous avons eu tort quand on permet des malédictions des remèdes ou des actes commis, mais que des foules n'est pas desserré les programmes athlétiques, l'Egyptien seulement après que le Ribaldries algérien Ce qui s'est passé était juste une réaction, et ils ont traduit les paroles de nombreux égyptiens de manière incorrecte, comme les fous expression à Torgomoh à un idiot J'espère que le gouvernement Mandec chose d'avoir pris le poste, mais il est le crime de la publication et il ya des bureaux de la loi, d'éventuels cas sont portés devant les tribunaux algériens ... J'ai un dossier complet et à partir du nombre total des journaux algériens sunrise dire que nous sommes enfants de Fifi Abdo artiste égyptienne appelée putain et décrit certains des auteurs d'être des bisexuels et des proxénètes de Washington Ceci est punissable par la loi, et le lever de distribution des journaux a augmenté de million 400 mille exemplaires et Bicoloa Abdel Nasser était Begeer de Abomedin ... signifie que nous avons publiés et déceptions méprisables amical, le déploiement est garanti et l'engagement de la presse algérienne, les trois tribunaux de leurs pertes Alhzairip propre arrière-cour et la compensation d'une très grande ..
الترجمة من:العربية—الكشف عن اللغة—الآيسلنديةالألبانيةالألمانيةالأوكرانيةالأيرلنديةالإسبانيةالإستونيةالإنجليزيةالإندونيسيةالإيطاليةالافريقانيةالبرتغاليةالبلغاريةالبولنديةالبيلاروسيةالتايلانديةالتركيةالتشيكيةالجاليكيةالدانماركيةالروسيةالرومانيةالسلوفاكيةالسلوفينيةالسواحيليةالسويديةالصربيةالصينيةالعبريةالعربيةالفارسيةالفرنسيةالفلبينيةالفنلنديةالفيتناميةالقطلونيةالكرواتيةالكوريةاللاتفيةالليتوانيةالمالطيّةالمقدونيةالملايوالنرويجيةالهنديةالهنغاريةالهولنديةالويلزيةاليابانيةاليونانيةالييدية الترجمة إلى:الألمانيةالفرنسيةالإنجليزية—الآيسلنديةالألبانيةالألمانيةالأوكرانيةالأيرلنديةالإسبانيةالإستونيةالإنجليزيةالإندونيسيةالإيطاليةالافريقانيةالبرتغاليةالبلغاريةالبولنديةالبيلاروسيةالتايلانديةالتركيةالتشيكيةالجاليكيةالدانماركيةالروسيةالرومانيةالسلوفاكيةالسلوفينيةالسواحيليةالسويديةالصربيةالصينية (التقليدية)الصينية (المبسطة)العبريةالعربيةالفارسيةالفرنسيةالفلبينيةالفنلنديةالفيتناميةالقطلونيةالكرواتيةالكوريةاللاتفيةالليتوانيةالمالطيّةالمقدونيةالملايوالنرويجيةالهنديةالهنغاريةالهولنديةالويلزيةاليابانيةاليونانيةالييديةترجمة من العربية إلى الألمانيةإظهار التحويل إلى الحروف اللاتينيةCD Journalist Bilal Fadl, dass es eine große Chance für die Ägypter auf die algerische Presse schwere Verluste zuzufügen, nachdem sie bei der Verbreitung Sda gegen ägyptischer Künstler und historischen Fehler beteiligt ist ... Bilal, sagte der Kairo-Programm des Tages: Einige ägyptische Intellektuelle wurden bei der Unterstützung Nichtdividendenwerte Ägypten und das Herz des Sachverhalts beteiligt ... die Geschichte ist nicht meine Brüder in Alkhanaqp Wir akzeptieren nicht zu, so, wenn sie angegriffen und wir haben uns geirrt, wenn wir Kuren Flüche oder einige Mobs verübten ermöglicht aber nicht locker ist sportlich-Programme, die ägyptische erst nach der algerischen Zoten Was geschah, war nur eine Reaktion, und sie übersetzte die Worte von vielen ägyptischen falsch, wie Ausdruck Narren zu Torgomoh einem Idioten Ich hoffe, dass die Regierung Mandec gut geeignet für die die Position aber, es ist das Verbrechen der Veröffentlichung, und es gibt Gesetze Büros, sind mögliche Fälle vor der algerischen Gericht gebracht ... Ich habe eine vollständige Datei und aus der ganzen Zahl der algerischen Zeitung sunrise erhielt sagen, wir sind Kinder von Fifi Abdo ägyptische Künstler genannt Hure und beschrieb einige der Sponsoren des Seins Bisexuelle und Washington Zuhälter Dies ist durch kein Gesetz strafbar und Verteilung von Zeitungen Sonnenaufgang stieg auf Millionen 400 tausend Kopien und Bicoloa Abdel Nasser war von Begeer Abomedin ... heißt, wir müssen veröffentlicht und verächtlich Täuschungen freundlich, ist der Einsatz gewährleistet und der Entstehung des algerischen Presse, die drei Gerichte in ihrem eigenen Hinterhof Alhzairip Verluste und die Entschädigung für eine sehr große ..
ترجمة من العربية إلى الإيطاليةإظهار التحويل إلى الحروف اللاتينيةCD giornalista Bilal Fadl che vi è una grande opportunità per gli Egiziani per la stampa algerina infliggere pesanti perdite, dopo essere stati coinvolti nella diffusione Sda contro gli artisti egiziani ed errori storici ... Bilal ha detto che il programma del Cairo del giorno: Alcuni intellettuali egiziani sono stati coinvolti per aiutare non-equity Egitto e il cuore dei fatti ... la storia non è i miei fratelli in Alkhanaqp Noi non accettiamo di diventare così, quando ha attaccato e siamo stati quando abbiamo sbagliato permettere cure maledizioni o alcuni atti di folle commesso, ma che non è allentato programmi di atletica, l'egiziano solo dopo la Ribaldries algerino Che cosa è accaduto è stato solo una reazione, e tradotto le parole di molti egiziani in modo errato, come espressione di sciocchi Torgomoh di un idiota Mi auguro che il governo cosa Mandec per prendere la posizione, ma non c'è il reato di pubblicazione e vi sono uffici di legge, i casi possibili sono promossi dinanzi al tribunale algerino ... ho un file completo e dal numero intero di sunrise giornale algerino dire che siamo figli di Fifi Abdo artista egiziano chiamato puttana e descritto alcuni degli sponsor di essere bisessuale e protettori di Washington questo è punibile da nessuna legge, e l'alba della distribuzione dei giornali è salito a milioni e 400 mila copie e Bicoloa Abdel Nasser era Begeer di Abomedin ... significa che abbiamo pubblicato e inganni spregevole amichevole, la distribuzione è garantita e l'effettuazione di la stampa algerina, i tre giudici nella loro perdite Alhzairip proprio cortile e la compensazione per un grande ..
Make a Free Website with Yola.